stay weird, stay different
|
||||
กุหลาบเลือด :: อิมามุระ อายะ หลังจากที่สำนักพิมพ์ Bliss แพแตก นิยายญี่ปุ่นแนวสืบสวนสอบสวน(ดีๆ)ก็หาอ่านยากขึ้น สำนักพิมพ์เนชั่นที่เคยแปลนิยายญี่ปุ่น รวมไปถึงแปลงานของอ.ฮิกาชิโนะ เคโงะไว้หลายเรื่องก็หันไปจับหนังสือแนวอื่น ส่วนสำนักพิมพ์อื่น ๆ ที่ยังคงพิมพ์นิยายญี่ปุ่นแนวนี้ก็ยังเลือกผลงานมาได้ไม่ตรงใจเราเท่าไหร่นัก มีสำนักพิมพ์แพรวที่เลือกเล่มดี ๆ มาแปลเกือบทุกเล่ม แต่ก็มีผลงานออกมาไม่บ่อยเท่าไหร่ และมีสำนักพิมพ์ทาเลนต์วันที่ยังคงพิมพ์นิยายแนวเดียวกับที่ Bliss เคยพิมพ์ แต่ก็ยังรู้สึกว่าไม่พีคเท่าเท่าในยุคนั้น จนกระทั่งวันนึงเราเข้าไปดูหนังสือในเว็บ readery ว่ามีอะไรน่าสนใจบ้าง (ชอบเข้าไปดูเพราะเขาลดราคา) แล้วสะดุดตากับชื่อคนเขียนที่คุ้นเคยและชอบมาก "อิมามุระ อายะ" นั่นเอง แต่พอดูชื่อสำนักพิมพ์แล้วไม่คุ้นเลยสักนิด พอลองเสิร์ชหาเลยพบว่า อ๋อ... เป็นสำนักพิมพ์ใหม่นี่เอง ตอนนั้นเรารู้สึกดีใจมาก เหมือนได้พบขุมทรัพย์ (จริง ๆ นะ 55555555) ถึงแม้ว่าจะเป็นสำนักพิมพ์ใหม่แต่ก็เลือกงานของอาจารย์ชั้นครูมาพิมพ์ เลยทำให้เราตั้งใจว่าจะต้องไปตบเล่มนี้มาจากงานหนังสือให้ได้ เล่าถึงที่มาของหนังสือเล่มนี้พอละ ข้อมูลหนังสือ ชื่อเรื่อง : กุหลาบเลือด ผู้แต่ง : อิมามุระ อายะ ผู้แปล : ฉัตรขวัญ อดิศัย สำนักพิมพ์ : ฮัมมิงบุ๊คส์ จำนวนหน้า : 240 หน้า ราคา : 265 บาท เรื่องย่อจากปกหลัง ยูคิโกะเป็นภรรยาสาวแสนสวยของโซโนดะ เจ้าของคฤหาสน์และสวนกุหลาบงดงาม เธอกระโดดจากหน้าต่างชั้นสองลงมาตายอย่างเป็นปริศนา เมื่อโยชิเอะเข้ามาเป็นภรรยาคนใหม่ เธอได้รับจดหมายขู่เอาชีวิตจากคนในคฤหาสน์ ว่าจะนำเธอไปเป็นเครื่องสังเวยแด่ยูคิโกะผู้ล่วงลับ จากนั้นไม่นาน เธอก็กระโดดจากหน้าต่างชั้นสองลงมาตายเหมือนกับยูคิโกะ! ต่อมา คารินได้แต่งงานกับโซโนดะ และย้ายเข้ามาอยู่ในคฤหาสน์ เธอพบเบาะแสสำคัญที่โยงใยไปถึงการตายของอดีตภรรยาของโซโนดะ และแล้วเธอก็ได้รับจดหมายขู่เอาชีวิตเช่นเดียวกับโยชิเอะ ทุกคนในคฤหาสน์ล้วนมีพฤติกรรมน่าสงสัยทั้งสิ้น คารินต้องการรู้ให้ได้ว่า ใครกันแน่ที่เป็นผู้อยู่เบื้องหลังเหตุการณ์เลวร้ายทั้งหมด เธอต้องรีบค้นหาความจริงให้พบ ก่อนที่เธอจะกลายเป็นเครื่องสังเวยแด่ยูคิโกะเป็นรายต่อไป! ความรู้สึกและความเห็นหลังจากที่อ่านจบ กุหลาบเลือด เป็นนิยายที่เล่าเรื่องแบบ POV (Point of view) หรือการเล่าเรื่องผ่านมุมมองของตัวละครโดยใช้สรรพนามบุรุษที่ 1 บรรยากาศในเรื่องให้ความรู้สึกเหมือนมีหมอกลงตลอดเวลา ทึม หม่น ประกอบกับเนื้อหาในเรื่องทำให้รู้สึกว่า "นี่มันนิยายสยองขวัญชัด ๆ" พล็อตเรื่องไม่ได้แปลกใหม่หรือจะเรียกได้ว่าเป็นพล็อตอมตะก็ไม่เชิง แต่เนื้อหาทำให้รู้สึกอยากอ่านต่อและพลิกหน้าไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งจบเล่ม ตอนอ่านก็นึกไปถึง Crimson Peak หน่อย ๆ นะ (คฤหาสน์สไตล์ตะวันตกและเต็มไปด้วยความลับ) อาจเป็นเพราะทั้งสองเรื่องนั้น ตัวละครมีจิตใจที่บิดเบี้ยวเลยทำให้การกระทำเหล่านั้นส่งผลกระทบต่อบุคคลภายนอก จะว่าไปแล้วเรื่องนี้ก็ไม่ได้เน้นไปที่การสืบสวนสอบสวนที่มีตำรวจมาเกี่ยวข้อง หรือมีทริค ชิงไหวชิงพริบกันเหมือนนิยายสมัยใหม่ แต่จะเล่นกับความอยากรู้ของตัวละครหลัก และต้องการจะค้นหาความจริงเกี่ยวกับอดีตที่ถูกปกปิดไว้มากกว่า อีกทั้งปริศนาในเรื่องก็ไม่ได้มีมากเท่าไหร่ จุดเด่นของหนังสือเล่มนี้จะอยู่ตรงการที่อาจารย์จะให้ข้อมูลเรื่องกุหลาบเยอะมาก จนอ่านไปก็ต้องเปิดกูเกิ้ลไปว่า เอ๊ะ... กุหลาบพันธุ์นี้มันหน้าตายังไง เพราะนึกภาพไม่ออก และส่วนตัวเราคิดว่ากลิ่นหอมหวานของกุหลาบที่คลุ้งไปทั้งเรื่องก็เป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้เราคิดว่ามันเสริมให้บรรยากาศของหนังสือเล่มนี้ดูเป็นนิยายสยองขวัญมากกว่าสืบสวน เรื่องสำนวนการแปล สำหรับเราแล้วเราคิดว่าดีมากนะ การอ่านนิยายแปลแบบไม่ต้องแปลไทยเป็นไทยอีกรอบนั้นเป็นสิ่งที่ดีมาก การเลือกใช้คำก็ดูสละสลวย ไม่รู้สึกติดขัดหรืออ่านแล้วสะดุดเลย คิดว่าจะต้องจำชื่อผู้แปลคนนี้ไว้ในหัวแล้ว (เอาไว้เผื่อเป็นตัวช่วยในการตัดสินใจเลือกหนังสือมาอ่าน) และด้วยความใหม่(หรือเปล่า)ของสำนักพิมพ์ในตอนนี้ ทำให้เรารู้สึกว่าเขาใส่ใจผู้อ่านและรับฟังความเห็น พออ่านแล้วชอบ ผลงานก็ออกมาดี (แม้ว่าส่วนหนึ่งจะเลือกมาเพราะนักเขียนที่เราชอบอยู่แล้ว) เราเลยรู้สึกอยากให้กำลังใจ เผื่อเขาจะได้เอานิยายญี่ปุ่นสนุก ๆ มาแปลอีกเยอะ ๆ 555555 เพราะอย่างที่รู้กันว่าทุกวันนี้สำนักพิมพ์ที่จะแปลนิยายญี่ปุ่นแนวสืบสวนฯก็ไม่ได้เยอะสักเท่าไหร่ (แค่มีสนพ.ใหม่เกิดขึ้นมาก็เซอร์ไพรส์มากละ) ถ้าเป็นไปได้ก็อยากจะให้เขาอยู่ต่อไปนาน ๆ เพื่อผลิตผลงานดี ๆ ออกมาให้ได้อ่านกัน ...สุดท้าย... ส่วนตัวแล้วเราชอบ ฆาตกรรมตำนานเลือด กับ รูมเมทฯ ของอ.อิมามุระมากกว่า กุหลาบเลือด นะ แต่ก็ยังถือว่าเป็นนิยายที่สนุก อ่านแล้วไม่เบื่อ ไม่เสียดายเงินที่ซื้อมา และคุ้มค่าที่จะลอง ♥ คะแนน : 7/10 ♥ เล่มนี้ของเราเอง เดี๋ยวจำชื่อสนพ.ไว้ค่ะ ส่วนตัวอ่านแนวสืบสวนน้อย แต่ก็ชอบซื้อเก็บนะคะ ^^
โดย: Sab Zab' วันที่: 2 พฤศจิกายน 2558 เวลา:17:36:06 น.
ปกสะดุดตามากค่ะ ขนาดปกติโอไม่ค่อยอ่านแนวนี้ ยังอดมาเมียงมองไม่ได้
โดย: ออโอ วันที่: 2 พฤศจิกายน 2558 เวลา:20:37:06 น.
เรามาเริ่มอ่าน เริ่มรู้จัก Bliss ก็ตอนที่เค้าปิดตัวลงไปนานแล้ว เสียดายมาก ตามเก็บยากมาก ชอบปกแบบบลิสด้วยค่ะ
ส่วนเล่มนี้ อ่านพล็อตแล้ว คล้ายๆนะคะ คล้ายๆว่าจะเคยอ่านพล็อตประมาณนี้มาแล้ว มีคฤหาสน์ มีสวนกุหลาบ 555+ ตามไปไลค์เพจสนพ.แล้วค่ะ เผื่อมีงานใหม่ๆดีๆมาอีก โดย: kunaom วันที่: 4 พฤศจิกายน 2558 เวลา:22:28:15 น.
อ่านแล้วชอบมากเหมือนกันครับ ได้บรรยากาศนิยายสยองขวัญปนสืบสวน ลึกลับแบบนิยายญี่ปุ่น บทพิเศษตรงท้ายๆเรื่องรู้สึกเสริมมาได้อย่างพอเหมาะชวนให้คนอ่านคิดว่าผีในเรื่องมีจริงๆหรือเป็นแค่อาการหลอน
โดย: peaw IP: 122.155.43.110 วันที่: 14 มกราคม 2559 เวลา:22:46:40 น.
|
Akaba
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?] เป็นติ่งที่ชอบดูหนังและอ่านหนังสือ Group Blog All Blog
Friends Blog
| |||
Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved. |
ดีใจจังที่มีค่ายใหม่ แปลงานญี่ปุ่นที่มีคุณภาพเพิ่มมาอีกค่ายนึง Talent 1 เองนั้นเป็นค่ายเล็ก ๆ เค้าเลยมีงานออกมาน้อย (เงินทุนคงจำกัด )